Льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации

Та сидела, скрестив на груди руки, и томно курила кальян, не обращая никакого внимания на то, что творится вокруг. Вопрос поставил Алису в тупик. Вам давно пора в постель! Мулдашев, работая над следующим томом книги "В поисках Города Богов" - "Матрица жизни на Земле", вдруг обнаруживает, что предисловие к этой книге получилось слишком большим Общество, собравшееся на берегу, имело весьма неприглядный вид:

Добавил: Захар
Размер: 48.10 Mb
Скачали:88868
Формат:ZIP архив





Ты, конечно, заметила, когда меня поднимала, что я о чем-то думал?

Льюис Кэрролл - Алиса в зазеркалье

В последующих переизданиях Кэрролл лишь исправил несколько опечаток в тексте, а также написал послесловия к изданиям и гг. Диафильм - Кэрролл Л. Прежде всего, конечно, нужно было решить, как поскорее высохнуть. Ты должна обращаться с ней почтительно, а ты что делаешь?

Если Королева узнает, нам, знаете ли, отрубят головы. Ничего, что тут нет омаров… Мы и без них обойдемся.

Он острый, не хуже шпаги! Тогда зачем он мне? Ели бы сдобу — и льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации В ней было ровно три дюйма. Через минуту ей снова стало тесно — она продолжала расти.

Льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации это, верно, они нарочно — чтобы мы подумали, будто и у них в камине огонь.

Л.Кэрролл. "Алиса в Зазеркалье" (худ.С.Румак, пер.Н.Демуровой): shaltay0boltay

Почти полтора века назад солнечным летним днем во время лодочной прогулки по Темзе преподаватель математики Оксфордского университета Льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации Лютвидж Доджсон рассказал десятилетней Алисе Лидделл и ее сестрам сказку, которую опубликовал потом под псевдонимом Льюис Кэрролл.

Night of the Jabberwock.

льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации

Не нашедшие нужного слова выбывали из игры. В дневнике Кэрролла есть запись от 3 июля г. Наконец, Король глухо спросил:. Подождав, пока не вырастет до двух футов, она неуверенно двинулась к дому. Его здесь и нет!

Глупо было бы нести его дальше. Алиса вскочила на ноги и побежала. Это показалось Алисе чрезвычайно невежливым.

Вход в систему

Свечи вдруг вытянулись до потолка, словно гигантские камыши с фейерверком наверху. Это было так неожиданно, что Алиса вздрогнула и остановилась.

Она уже выросла до своего обычного роста. Алиса подождала немного, не появится ли он опять, но он не появлялся, и она пошла туда, где, по его словам, жил Мартовский Заяц.

Кэрролл Льюис — Собрание произведений [—, DjVu/FB2/PDF, RUS] :: abc-game.ru

Алиса с любопытством смотрела, как Король вытащил из кармана огромную записную книжку и начал что-то писать в ней. Do bats eat cats? Суждения, представимые на двух диаграммах — большой и малой Глава 3. В конечном итоге это мнение не возобладало.

Приключения Алисы в стране чудес (Пер. Н.М. Демуровой) (fb2)

Завидев Алису, Кот только улыбнулся. Читателю, которого интересуют эти проблемы, следует обратиться к статье французского астронома К.

льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации

Среди изобретений Кэрролла - дорожные шахматы [ Они тут как тут! Слышать о них не желаю! Она проглотила один пирожок и с радостью заметила, что росту в ней поубавилось.

Oxford University Press, Как он ласкается к окнам! Отрезать вам по кусочку?


Льюис кэрролл алиса в зазеркалье fb2 перевод демуровой иллюстрации
Posted in Fb2